Terça-feira passada, em um dos hospitais da capital morreu escritor Grigory Dashevsky. Em fevereiro 2014, ele teria de completar 50 anos de idade.
Grigory Dashevsky
Segundo a imprensa, Dashevsky foi hospitalizado na queda. Ele tinha uma operação séria, mas os médicos pensavam que seu paciente é muito ruim e não vai sobreviver a cirurgia. Em outubro familiarizado talentoso poeta e tradutor começou a procurar doadores de sangue na rede social, mas a mídia não especificou se a transfusão é feito.
Para referência:
Grigory Dashevsky
Ele nasceu em 1964. Ele se formou na Faculdade de Filologia da Universidade Estatal de Moscou, e alguns anos depois da formatura, ele foi aceito para o departamento como docente, trabalhou há menos de um ano, em 1993 Dashevsky se juntou ao Estado russo Universidade Humanitarian.
Suas próprias obras, ele tinha um pouco - ele lançou apenas quatro coleções de poesia. O primeiro deles, "papel machê", foi lançado em 1989, o último ", pensou Ivan-chá" em 2001.
Com o livro "Henry e Simon", em 2000, o poeta entrou para a lista Prémio Andrei Bely. Então, ele não conseguiu o prêmio, mas depois de 11 anos Dashevsky ainda era o melhor dos melhores, no entanto, na "tradução".
A mais conhecida Grigory Dashevsky recebeu-o como um tradutor. Graças a ele, os russos não falam línguas estrangeiras, tornou-se familiarizado com a obra de Truman Capote, Frances Yates, Hannah Arendt, Aldous Huxley, etc.
Em 2010 foi agraciado com o Dashevsky Maurice Vaksmahera para a tradução do livro de René Girard "bode expiatório".
Desde 2007, o escritor trabalhou em "Kommersant-Weekend». Poucos meses antes de sua morte, publicou um jornal semanal nas páginas de uma nova tradução dos poemas mais populares de Robert Frost "Parando por Woods em uma noite de Snowy." (Leia mais)
Notícias da Indústria
Voltar à página inicial